Advise Me

今年给这10家不寻常的水果

When you’re in the produce aisle of your grocery store, you’ve probably seen some oddly shaped fruits next to your standard fare of apples and bananas. Some resemble vegetables, while others look a bit intimidating, so you quickly scoot your cart past them.

While you may be a pro at picking out strawberries and watermelon, there are plenty of fruits just waiting to be explored. It’s worth giving these unusual fruits a second pass. Besides, eating colorful fruits can paint a beautiful picture of health.

Phytonutrients in every color

“在饮食中纳入各种水果是有益的,因为每种水果都有丰富的纤维和不同的维生素,矿物质和健康促进植物营养素或植物化学物质的物质,”Karen Hemmes,注册营养师横幅 - 大学医疗中心凤凰城。“Each color can offer different benefits, so why not吃彩虹?”

植物营养素是化合物,使其美丽的颜色,独特的口味和香气,也有健康促进效果。他们可以帮助:

  • reduce the risk of several chronic diseases
  • reduce inflammationand improve immune function
  • 防止暴露于环境污染物
  • 增强心理健康

尝试这10家不寻常的水果

The world is full of so many wonderful fruits in addition to the ones we’ve grown accustomed to—you just have to know where to look. With growing globalization, you might be surprised what you can find right at your local supermarket or farmer’s market.

下次你去的时候,这里有10个异国情调的水果,让你的眼睛去皮:

榴莲

While it can be quite a stinker—literally, it smells like onions—this large, spikey fruit is hailed as the “king of fruits” by those in Southeast Asia, where it hails from.

关于排球的大小,榴莲并不便宜,但值得开放开放。一旦你通过那种厚厚的臭虫皮肤,你就可以到达肉质中间,具有甜美,苦味和荞麦面的纹理。

要吃,你需要一个螺丝刀或锤子沿着接缝挖到榴莲。一旦足够深,你可以窥探船体并取出水果的豆荚享受。

“Eaten raw or in candy, drinks and soups,榴莲富含钾,,,,fiber and antioxidants but also contains phosphorus,,,,,iron,铜和锌,“麻疹说。

皮托阿或龙果

Pitaya, or dragon fruit, is a pomegranate-sized fruit that’s become a super popular addition to juices and smoothies.

龙果从它的充满活力的皮肤和鳞片上的名字看起来像,龙那样。要吃,你必须将其打开并舀出纸浆和种子。“稍微甜蜜和脆脆,龙果味道像猕猴桃和梨之间的十字架,”麻疹说。

龙果是包装健康的成分。它在镁,纤维,铁和维生素C中高,prebiotics和Betacyanin,这是一种在果实中发现的天然着色剂,具有抗糖尿病和抗炎性质。“龙果还具有抗氧化性能和抗癌作用,可能有助于预防乳腺癌,”麻疹说。

Jackfruit

The national fruit of Bangladesh, jackfruit is the largest tree-borne fruit in the world. It has a mild sweet taste and a meat-like texture. You may have even noticed it used as a meat-replacement in some barbecue dishes.

要打开它,你只需将水果切成两半并从里面取下肉体。

“Jackfruit isrich in vitamin C and B—and fruits aren’t typically high in vitamin B,” Hemmes said. “It also contains potassium, calcium, flavonoids, which reduce inflammation, and carotenoids, which can be beneficial in protecting against cancers,心血管疾病和年龄相关的黄斑变性。"

荔枝或红毛丹

荔枝或红毛丹,,,,which means hair in Malayan, gets its name for the hair-like spikes on its red skin. This ping-pong-sized fruit has a sweet, floral flavor, but a very short shelf life—so eat it soon after purchasing.

要打开红毛丹,请用刀子在水果周围切片,所以你可以弹出中间的肉体。您可以在沙拉和鸡尾酒中享用它。

Rambutans are high in vitamin C,黄黄烷醇,可以减少炎症和抗氧化剂,“麻疹说。“他们还有助于调节血糖,对肝脏有保护作用,并减少甘油三酯LDL(坏胆固醇)。”

kiwano或有角的甜瓜

Horned melon goes by many different names, including jelly melon, hedged gourd, African cucumber, English tomato and melano. The orange fruit with spiky skin and alien-like seeds can be quite intimidating, but the sweet, fresh flavor can’t be ignored. It tastes like a mix of bananas or kiwi and cucumbers.

To eat, slice the fruit in half and scoop out the green seedlings. You can enjoy raw, in a salad, smoothie or dessert.

“Horned melons are high in vitamin C, magnesium, zinc, vitamin E, iron and has a low glycemic index,” Hemmes said. “It’s also low in calories and higher in protein than most other fruits.”

金kiwifruit

虽然它可能略有类似的绿色猕猴桃,但金猕猴桃有一个光滑,无毛的皮肤。同样,它的肉是一种充满活力的黄色,具有较小的核心和较少的种子。额外的奖金是它不仅比绿色猕猴桃更甜,而且糖脂仍然很低,纤维高。

“黄金猕猴桃有最高的维生素C含量几乎任何水果 - 三次超过橙色,“麻疹说。

To eat, you can simply cut and scoop out the flesh or slice into pieces (Hint: the skin is totally good to eat; just wash it well beforehand).

Persimmon

柿子是一个明亮的橙色水果,看起来很像西红柿,但味道甜美,品味浓郁。它具有杏子状纹理,最好在坚固和清脆的同时吃。要享受,只需像你一样切片。

“This fleshy fibrous tropical fruit ishigh in vitamins A and C,镁和抗氧化剂,可帮助降低胆固醇,控制血糖,改善湿疹等皮肤病,银屑病and acne,” Hemmes said.

Cherimoya or custard apple

Native to South America, this oval-shaped fruit has a strange appearance but has a sweet reward inside—just watch out for the seeds (they’re toxic!). The fruit has a custard-like texture and tastes like a blend of tropical fruits. In fact, Mark Twain loved them so much, he called them “the最美味的果实known to man.”

要吃,切成两半,舀出种子并将其生吃,在沙拉,泥或冰淇淋或甜点中使用。

Cherimoyas富含维生素A和C.,,,,iron, calcium, magnesium and have anti-inflammatory, antioxidant, antibacterial, neuroprotective, anti-cancer and anti-obesity properties,” Hemmes said.

Golden berries or Peruvian groundcherry

金色浆果,又称秘鲁地板,印加人,Poha Berry,Husk樱桃或海角鹅莓,是一种明亮,橙色的水果,与Tomatillos类似,因为它们被包裹在稻壳中。

Slightly smaller than a cherry tomato, golden berries have a sweet, tropical flavor, resembling a pineapple or mango. They are great alone, in salads or a smoothie bowl. But you must only eat them when they are ripe as they may be poisonous if you eat them unripe. To be safe, only eat ripe golden berries that have no green parts.

“金黄浆果在维生素C,纤维,维生素K,熨斗和抗氧化剂中很高,并且具有抗炎效果,”Hemmes说。“他们还可以提高免疫力和骨骼健康和帮助打击癌细胞的生长。”

Feijoa or pineapple guava

Last, but certainly not least, feijoa, or pineapple guava, is a sweet, tangy fruit worth getting your hands on. Many people compare the taste to guavas and pineapples—hence where it gets its name—but there is also a slight strawberry flavor. The green fruit is roughly the size of a small avocado and can be enjoyed in smoothies, cocktails, desserts and fruit dishes.

To eat, you can enjoy the whole thing (skin and all!), but most people prefer to cut feijoa in half like an avocado, remove the seeds and then scoop out the soft, sweet flesh with a spoon. Its most ideal ripeness is when the seed pulp is completely clear.

“Feijoa is high in fiber, vitamin C, folic acid, potassium, magnesium andantioxidants并可能有助于消化,刺激认知功能,“麻疹说。

带走

Eating a variety of fresh fruits (and vegetables!) is a great way to keep you on a healthy path, so why not try one of these 10 exotic fruits this year?

相关文章:

Nutrition

加入谈话
Comments0.
Leave ReplyCancel reply
What do you think?*
您的电子邮件地址不会被公开。必填字段*
Baidu