Enséñame.

来自土耳其累了吗?肉是真的汗水吗?

It’s Thanksgiving time! Bring on the turkey, stuffing and gravy! There are few meals more anticipated than your annual Thanksgiving feast. It’s a time for family to come together around the table to be grateful—and possibly overindulge—together.

当你在大餐后融入一个美食昏迷时,你可能会把它归咎于土耳其。但是,你可能会惊讶这不是让你累的东西。我们揭穿了五个感恩节的膳食,这肯定会让你说出这个假期。

神话#1:火鸡让你昏昏欲睡

错误的。色氨酸,在土耳其发现的氨基酸(蛋白质组织块),长期以来一直被称为罪魁祸首,让人们在感恩节那天睡着了。但是,詹妮弗Oikarinen是一家注册营养师的珍妮弗横幅 - 大学医疗中心凤凰城

“After eating a meal full of fat, sugar and maybe even alcohol, your brain sends signals to your stomach to slow down and digest. This is what zaps you of your energy and makes you sleepy, leaving little energy for other activities,” she said, in a recent conversation regarding Thanksgiving diets.

Myth #2: White meat is healthier than dark meat

那要看。当谈到卡路里时,所有三类含有饱和脂肪和总脂肪的饱和脂肪和总脂肪均略低于。但是,黑肉提供更多的维生素和矿物质,如铁和维生素B12。

据美国农业部介绍,三盎司无骨,无皮的火鸡乳房含有约160卡路里和6克脂肪,而三盎司无骨,皮肤无皮大腿的大约190卡路里和10克脂肪相比。

“两者都是蛋白质的伟大来源,”Oikarinen说,所以你真的不会出错。

神话#3罐装南瓜是不健康的

错误的。许多人假设“新鲜”比罐装更有营养。但是,罐装南瓜不是这种情况。

“Both fresh pumpkin and canned pumpkin provide an abundance of vitamins and minerals, such as calcium, vitamin K and vitamin A,” Oikarinen mentioned. “Just be sure to read the label and choose pumpkin that doesn’t have added sugar or salt.”

神话#4吃太多火鸡会导致肉类汗水

相信它与否:真实。虽然在任何声誉良好的医疗网站上列出了“肉类汗水”,但您可以找到研究关于某些食物的热效应,使这些汗水非常可能。

“消化和处理蛋白质,与碳水化合物和脂肪等东西相比,您的身体将不得不燃烧更多的卡路里,”Oikarinen说。“营养指南仅推荐10-35%你的每日卡路里来自蛋白质。“

所以,你可以想象吃一块大盘土耳其,火腿或烤只有一个坐着可以推动你的每日摄入量,诱导一些意味的肉类汗水。

神话#5一餐可以影响你的腰围

绝对地。虽然感恩节晚餐不太可能在本赛季享受唯一的饭菜。许多人被轰炸,无法避免在假期期间在工作中的假期晚宴和派对和善意,特别是来自新年的感恩。在这段时间内,许多人也不会提高他们的身体活动水平,以抵消增加的热量摄入量,这最终是1月1日至1月1日期的滑坡。

Oikarinen建议您知道您将享用一顿大餐,请确保您吃均衡的蛋白质和纤维早餐。这有助于您对控制并阻碍您免受叮咬的感受。

在食物周围的假期上落后,很容易覆盖,所以试着限制你的部分尺寸。如果你不过度,你会专注于你会有的美味剩下。肉出汗,你的肚子和裤子会感谢你。

如果您有营养问题,我们的营养员可以与您合作以实现您的目标。访问BannerHealth.com.开始健康。

嘉年华 Nutrición.

Mostrar su apoyo
Comments0.
Dejar Una Respuesta.CAPPAR RESPUESTA.
¿QuéCreee?*
No SEMITICARÁ苏DireCCIóndeCoreoElectryónico。Mensaje de Campos Deligatorios*
Baidu